rerererererererere

Ростов - город
Ростов -  Дон !

Поиск - Категории
Поиск - Контакты
Поиск - Контент
Поиск - Ленты новостей
Поиск - Ссылки
Поиск - Теги
Russian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish
Яндекс.Метрика

Стихотворение о Ростове

7377027
Сегодня
Вчера
На Этой Неделе
На Прошлой Неделе
В Этом Месяце
В Прошлом Месяце
Все дни
7108
10421
55140
41479
49417
160763
7377027

в среднем в сутки
11616


Ваш IP:34.231.21.83

ЛЕОНИД ГРИГОРЬЯН, ПОЭТ И МЕФИСТОФЕЛЬ

     217Мне в жизни посчастливилось быть знакомым и лично общаться с этим замечательным и неординарным человеком. Леонид Григорьевич Григорьян был известным ростовским поэтом, яркой фигурой донской неофициальной культуры советского периода времени. Григорьян родился 27 декабря 1929 года в Ростове-на-Дону. Отец его был экономистом, мать – библиотекарем. Видимо, именно она и привила любовь своему сыну к книгам и литературе. В 1953 году Григорьян окончил историко-филологический факультет Ростовского университета. В 1953–1954 годах он преподавал латынь в школе № 49 и в Ростовском университете. С 1954 по 1989 годы, до выхода на пенсию, Григорьян заведовал кафедрой латинского языка в Ростовском медицинском институте. Именно он преподавал мне в институте латынь, ему я сдавал экзамен по этому предмету. Еще студентом я увлекся творчеством Леонида Григорьяна. Первая публикация его стихов была в 1966 году в культовом советском журнале «Новый мир». А первая книга стихов «Перо» вышла в Ростовском книжном издательстве в 1968 году. Затем в Москве был издан лирический сборник Григорьяна «Друг» (1973) с предисловием  Л. Озерова.

     Отношения с советской властью у Григорьяна были непростые. Его считали диссидентом, либералом, вольнодумцем. Если честно, то он таким и был. Третья книга стихов Григорьяна «Дневник» вызвала скандальную реакцию. Его обвинили в антисоветских настроениях, тираж этой книги был почти полностью уничтожен. Возможно, Григорьяна спасло то, что его очень высоко ценили такие выдающиеся литераторы и писатели, как А.Тарковский, Ф. Искандер, Д. Самойлов, Н. Скрёбов, Т. Бек.

     Во времена перестройки Леонида Григорьяна начали вновь активно издавать. А в 1988 году в Армении в издательстве «Советекангрох» вышла книга стихов Григорьяна «Вечернее чудо». Тогда я учился на первом курсе медицинского института. В книжном магазине купил книгу своего учителя и с большим удовольствием прочитал ее. Как я уже писал, мне нравились стихи Григорьяна. Для меня он был личностью загадочной, неординарной и, несомненно, талантливой. Как сейчас помню тот экзамен по латинскому языку, который я сдавал Григорьяну. Он поставил мне «хорошо». После экзамена я подошел к Леониду Григорьевичу с книгой «Вечернее чудо» и попросил оставить автограф.

     – Георгий Минасович, вы любите поэзию? – поинтересовался Григорьян.

     Он, кстати, ко всем своим студентам обращался по имени и отчеству.

      – Да, – кивнул я. – Но особо мне нравятся ваши стихи. Они необычные и совсем не советские.

     – Творчество не может быть советским, – улыбнулся Леонид Григорьевич. – Стихи или талантливые, или нет. Георгий Минасович, мне приятно, что вы цените поэзию.

     После этих слов Григорьян оставил мне автограф: «Георгию Багдыкову. Представителю славной медицинской генерации».

     Эту книгу я бережно храню по сей день. Как я уже писал, у Леонида Григорьевича были непростые отношения с советской властью. Он был ярым антисталинистом. В 1937 году его отец был репрессирован, и он ребенком познал, что такое быть сыном врага народа. В ростовской литературной среде советского периода отлично знали, что именно из дома Григорьяна начинали путь многие редкие и запрещенные книги, а также подборки стихов самого Григорьяна. Для творческой молодежи Григорьян был легендой, центром притяжения инакомыслия. Именно поэтому его приняли в Союз российских писателей только в 1991 году. Леонид Григорьян был также известен как переводчик французской прозы и армянской поэзии. Он переводил произведения А. Камю, Г. Шевалье, Ж.П. Сартра. Стихи и переводы Григорьяна печатались во многих журналах: «Новый мир», «Дружба народов», «Дон», «Звезда», «Октябрь», «Знамя», «Литературное обозрение», «Ковчег», «Дети Ра» и других.

     Когда я учился в медицинском институте, мы, студенты, в своей среде Григорьяна за его колоритную внешность называли Мефистофелем. Как-то Леонид Григорьевич пришел ко мне на работу за советом как к врачу.

     – Георгий Минасович, а ведь я знаю, что вы и другие студенты меня называли Мефистофелем, – улыбаясь, сказал Григорьян. – Но я не обижаюсь. Мне очень приятно прийти к своему ученику. И у вас, как у врача, спросить совета. Значит, не зря я работал.

     Леонид Григорьевич много курил. Но курил он как-то по-особому «вкусно» и «смачно». Конечно, врачи ругали его за эту пагубную привычку. Но сигарета, как и скандинавская борода, были частью образа Григорьяна.

     В 2009 году ростовские поэты Дмитрий Коваленко и Виталий Федоров записали на видео воспоминания Григорьяна. Сейчас это видео можно посмотреть в Интернете. Незадолго до смерти Григорьяна вышло в свет в издательстве «Старые русские» Натальи Старцевой трехтомное собрание его сочинений.

     Умер Л.Г. Григорьян 30 августа 2010 года. Похоронен на Братском кладбище Ростова-на-Дону. 5 октября 2012 года на стене дома на улице М. Горького, в котором жил и работал поэт, переводчик, литератор, латинист Леонид Григорьян, была установлена мемориальная доска.

ГЕОРГИЙ БАГДЫКОВ
НАХИЧЕВАНЬ.RU

 

.