rerererererererere

Ростов - город
Ростов -  Дон !

Яндекс.Метрика
Russian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish
Поиск - Категории
Поиск - Контакты
Поиск - Контент
Поиск - Ленты новостей
Поиск - Ссылки
Поиск - Теги
ПОКОЯ СЕРДЦУ НЕ ДАНО

К 90-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ ПОЭТА АШОТА ГАРНАКЕРЬЯНА

     33Ему вчера исполнилось бы 90 лет. Он родился и умер в Ро­стове, детство провел в селе Святой Крест. Ашот Георгиевич Гарнакерьян был и остается са­мым видным поэтом Дона и всего Юга России.

Армянин по национальности, Гарнакерьян писал стихи на рус­ском языке, был русским поэ­том. Любовь к России, к на­следию Пушкина и Лермонтова, к братской дружбе народов со­ставляет сердцевину его поэзии. Он писал:

И в радостный день

                              и в печальный

 С тобою я связан судьбой.

 Тебе я не родственник

                                     дальний,

Россия, а сын твой родной.

Но Ашот Гарнакерьян не за­бывал, что «предки мои у Аракса в предгорьях пасли табуны...»

Вот уже двадцать лет нет с нами поэта, но его творчество, его лучшие лирические стихи и поэмы продолжают жить. В этом году исполнилось 65 лет со времени выхода в Ростове его первой книги стихов «Ливни сквозь радугу».

   Годы идут. Пройдет еще мно­го лет, забудутся многие его стихи, но таким, как «России», «Нахичевань», «Ростов», «Здесь Машука, Бештау кручи...», «До­рогая на Турье озеро», «Нам снятся новые планеты...», «В часы скупого вдохновенья...», суждена долгая жизнь, они про­шли уже испытание временем.

   Среди поэм А. Гарнакерьяна выделяются две - «Мой Лер­монтов» и «Марухский перевал». Последняя - это гимн-реквием героическим защитникам Кавка­за от немецко-фашистских за­хватчиков. Известностью среди читателей пользуются и его ли­рические поэмы.

    В творчестве этого самобыт­ного, талантливого поэта осо­бое место занимают стихи о природе Дона и Северного Кавказа. Он любил «и молчанье, и шорохи слушать, все увидеть, по-новому что-то понять». Боль­шой цикл донских стихов он посвятил М. Шолохову, который ценил творчество Ашота Гарна­керьяна и любил повторять его строку: «В эпоху войн и революций покоя сердцу не дано».

5 августа 1997г., ВР.
.