rerererererererere

Ростов - город
Ростов -  Дон !

Яндекс.Метрика
Russian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish
Поиск - Категории
Поиск - Контакты
Поиск - Контент
Поиск - Ленты новостей
Поиск - Ссылки
Поиск - Теги

52Справа от главного входа на Центральный рынок стоит мужчина лет сорока пяти на вид, крепкий и ладный, с простым рабоче-крестьянским лицом Он ничем не отличается от других людей, для которых Центральный рынок - это постоянное место работы.

На картонном ящике перед ним лежат несколько экземпляров книги с несколько неуклюжим, но эффектным названием: «Добровольная шизофрения». Этот почти 500-страничный том в целлофанированном переплете есть третья книга ростовского писателя Юрия Иванова, а человек, который занимается реализацией книги, как вы, наверное, уже догадались, сам автор.

Его звезда засияла в начале восьмидесятых, когда формовщик, работающий на «Ростсельмаше», стал сотрудничать с местной многотиражкой. Каждая статья или   заметка была как бомба.

Каждая публикация аукалась автору. Было все - начиная от придирок на месте основной работы, демонстративного лишения премии и заканчивая принудительной госпитализацией прямо из кабинета районного партфункционера, куда Иванова пригласили для беседы.

Казалось бы, с началом перестройки такой журналист - да еще пострадавший от прежнего партноменклатурного режима - мог сделать блистательную карьеру. Но во второй половине восьмидесятых Юрий Захарович почти потерял интерес к журналистике.

Я неоднократно задавал вопрос: «Почему?» - и по этому поводу, и по другим. Благо, что жизнь Иванова вся состоит из таких вот поворотов. Каждый раз он отвечал, что стал писать прозу и на журналистику нет ни времени, ни сил. Но как-то в разговоре обронил, что в конце восьмидесятых газеты наполнились обличениями прежней власти. Журналисты, писавшие их, прежде славословили режим и имели от него блага, а потом стали обличать... В общем, стало тошно. Не хотелось видеть их фамилию рядом со своей.

«МОЙ ДОМ»

Серьезно писать прозу Иванов начал в конце семидесятых. Первые рассказы сами собой сложились в сборник «Мой дом», и в середине восьмидесятых ее выпустило Ростовское книжное издательство.

Книжка получилась хорошая. Рассказы из жизни рабочих крупного завода, в котором легко угадывался «Ростсельмаш», были написаны как-то очень легко, просто и искренне. При чтении на память приходили рассказы Шукшина с его «чудиками». Вот только Шукшин писал о русской деревне, а Иванов - о деревенских парнях, решивших стать горожанами. Простейший путь для этого в те годы был один - после армии приехать в крупный областной город, устроиться на завод, получить место в общежитии и работать, работать, работать…

Юрий Захарович сейчас не любит вспоминать «Мой дом». Он считает, что сознательно пошел на компромисс с совестью, подстроившись под издательскую конъюнктуру тех лет, и написал лубочные рассказы из жизни рабочих. Было так много проблем - и на производстве, и в быту, а он все это сознательно не трогал. Тем более, что о теневых сторонах жизни знал не понаслышке. В период безработицы, например, уйдя из «Ростсельмаша», он опустился на самое дно.

«ПРИЁМНЫЙ ПУНКТ»

Повесть «Приемный пункт», работу над которой Иванов завершил в 1987 году, - это очень страшная книга. Впрочем, книга о жизни обитателей дна - бомжей, люмпенизированных горожан и нищих - не может быть светлой и радостной. Правдивое изображение отношений среди торговых работников, которые так и хочется назвать мафиозными, несколько лет препятствовало публикации в двух номерах журнала «Дон». Наконец с многочисленными купюрами повесть увидела свет.

К тому времени на жизни Юрия Захаровича серьезно сказались два обстоятельства: неумеренные возлияния Бахусу и все та же принципиальность, граничащая с патологией.

Так, приличный гонорар выплаченный «Доном» за публикацию «Приёмного пункта» (по ценам того времени вполне можно было купить «Жигули») «проотмечал» месяца за два.

А стремление к месту и без места резать правду-матку в глаза привели к тому, что Иванов за несколько лет успел разругаться с каждым донским писателем в отдельности до такой степени, что появившаяся на горизонте перспектива вступить в Союз писателей растаяла как дым.

Прошло еще немного времени, наступила эпоха чубайсовской приватизации, и Иванова увидели на Центральном рынке с табличкой «Куплю ваучеры».

В жизни и творчестве Юрия Иванова начался «период Центрального рынка». Он тянется до сих пор.

«СТАРЫЙ БАЗАР»

Концы с концами Иванов сводит. Разумеется, в ущерб творчеству. Несколько лет назад он закончил работу над романом «Старый базар» и больше ничего писать не хочет.

«Старый базар» пока не опубликован. Я читал его в рукописи и вот что скажу. Как журналист, иногда занимающийся литературной критикой, я читаю книги местных авторов. Так вот, «Старый базар» - это лучшее, что написано в донской прозе в девяностых годах.

Эта книга в духе романов Артура Хейли повествует о нелегкой (это не ирония!) и опасной работе рыночных фарцовщиков и содержит сцены, характерные для современного коммерческого книгоиздания, - от криминальных разборок до эротики.

Писать под заказ для многочисленных издательств книги научно-популярные и прикладные он считает унизительным для себя.- Я под заказ не работаю! - говорит он с негодованием.

И стоит на рынке.

У него свой путь.

Вот только это путь, ведущий в безвестность.

Александр Масалов
Август 2001г.
.