Мне впервые - 80 лет!
Так объявил на вечере, посвященном своему юбилею, известный донской поэт Даниил Долинский. Чествование юбиляра прошло в минувшую субботу в Донской государственной публичной библиотеке. Рассказывать о Долинском можно много хотя бы потому, что сам он о себе много рассказывал, в подробнейших своих повествованиях не теряя чувство юмора: и о том, как сковородкой прикрывал снизу свое сидение стрелка в боевом самолете во время воздушных атак в годы Великой Отечественной, и о том, как воровал по молодости яблоки в саду у Виталия Закруткина (похоже, этот знаменитый сад регулярно очищал весь состав «донской литературной роты»), и о том, как принимали делегацию ростовских поэтов в Калмыкии, усаживая пиитов в золотые кресла.
Но это всё шутки, а судьба у него — ещё та! Отец погибает в ополчении, внезапно высадившийся под Кременчугом десант фашистов уничтожает всю его семью. Удаётся спастись только подростку Дане, который оказался потом аж в казахстанской Кзыл-Орде, откуда и был призван в 1943 году в армию. Поучившись немного в Серпуховской авиашколе, с боями вместе с 17-й воздушной армией дошёл он до Белграда.
— 0 войне я начал на войне, — напишет он потом, признаваясь, что сами строчки «были не вполне». И тем не менее в 1944 году его стихи напечатала армейская газета «Защитник Отечества». Это было боевым крещением в литературе. Войну молоденький Даниил окончил, имея орден Отечественной войны второй степени и многочисленные медали.
А потом пошли мирные будни, в которых креп и мужал талант поэта и человека. На вечере сказаны замечательные слова, точно определяющие суть дарования Даниила Марковича: «Он себя не замечает, но это качество, которое делает его видным всем». Нет в Ростовской организации Союза российских писателей человека, которого бы Долинский не поддержал добрым словом или не покритиковал, но так по-дружески, что хотелось встречаться с ним ещё и ещё. А кто ещё из донских литераторов вёл в одной из газет специальный раздел для детей под названием «Почитай-ка», а также мастер-класс в школе, который бы назывался «Стихосложение и сказкописание»?!
И ещё одним талантом награждён природой поэт: он замечательный переводчик. «Признаю только художественный, максимально верный перевод», — так ответит он на вопрос анкеты болгарского Союза переводчиков, с которым донских поэтов связывала многолетняя дружба. Но он переводил не только болгар или ставших близких его сердцу во время Великой Отечественной югославов. На языке Пушкина благодаря ему зазвучали произведения армянских поэтов Геворга Эмина и Сильвы Капутикян, балкарца Кайсына Кулиева, чеченской поэтессы Раисы Ахматовой. А народный поэт Калмыкии Давид Кугульдинов, невзирая на почтенный возраст, сам приехал в Ростов на юбилей поэта и не только произнёс пламенную речь в честь своего коллеги по поэтическому цеху, но и привёз привет от президента своей республики, составной частью которого был весьма толстый конверт.
Поэты начинаются
с прозренья,
С уменья удивляться
краскам дня.
Два глаза — два бездонных
удивленья —
Распахнуты на сердце
у меня.
Эти два «бездонных удивленья», о которых написано много лет назад, до сих пор живут в сердце Даниила Долинского. Несмотря на вполне понятные в своем возрасте недомоганья, он каждый день садится за письменный стол, за которым рождаются новые строки.
На снимке: юбиляр Д. Долинский
20 июля 2005г., Ростов Официальный».
|