rerererererererere

Ростов - город
Ростов -  Дон !

Яндекс.Метрика
Russian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish
Поиск - Категории
Поиск - Контакты
Поиск - Контент
Поиск - Ленты новостей
Поиск - Ссылки
Поиск - Теги
 
ПОЭТ НЕМНОЖЕЧКО ИНГУШ
     Указом прези­дента Респуб­лики Ингуше­тия Марата Зязикова ростовскому поэту и пере­водчику сти­хов Даниилу Долинскому присвоено почетное звание "Заслуженный работник культуры Рес­публики Ингушетия".
 
   dolinskij1ВЧЕРА в Доме писателей специальный представитель пре­зидента, заместитель министра образования республики Асхаб Сукиев вручил Даниилу Долинскому соответствующее удостоверение и нагрудный знак.
 
    Мэтр донской поэзии, ветеран Великой Отечественной вой­ны, отметивший недавно свое 80-летие, удостоен этой чести за большой личный вклад в пропаганду ингушской литерату­ры и многолетнюю творческую деятельность.
 
    - Я переводил на русский язык стихи многих поэтов Се­верного Кавказа, - сказал во время торжественной церемо­нии Даниил Маркович. - И каждый раз чувствовал себя пред­ставителем той национальности, на языке которой был напи­сан оригинал. Это придавало потом новые краски и моей собственной поэзии.
  8 ноября 2005г., «Наше Время».
  
.