rerererererererere

Ростов - город
Ростов -  Дон !

Яндекс.Метрика
Russian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish
Поиск - Категории
Поиск - Контакты
Поиск - Контент
Поиск - Ленты новостей
Поиск - Ссылки
Поиск - Теги

У РОСТОВСКОЙ КНИГИ – ЖЕНСКОЕ ЛИЦО

    16Старейшему в Ростове-на-Дону и крупнейшему на всем юге России издательско-полиграфическому пред­приятию АОЗТ "Книга» (из­вестному ростовчанам и как типография имени Калини­на) исполняется 80 лет.

     Накануне этой даты кор­респондент "Вечернего Рос­това» Олег Гришенков встретился с генеральным дирек­тором этого предприятия Г. Г. Мартиросовой...

       - Галина Георгиевна, вы лучше, чем кто-либо, знаете историю «калинки». С чего она начиналась?

    - Как это ни странно, но точ­ную дату рождения история умал­чивает. Известно только, что в начале века Донской союз кре­дитной и сельскохозяйственной кооперации построил на Первой Соборной улице (ныне 1-я Совет­ская) небольшое двухэтажное зда­ние, в котором разместилось пер­вое в нашем городе полиграфи­ческое предприятие - литогра­фия.

     В 1920 году ее национализировали и дали новое название -образцовая гостипография № 14. С этого времени наше предпри­ятие и ведет отчет своей новой биографии. А через четыре года типографию переименовали в 4-ю гостипографию и передали в подчинение Донполиграфбуму «Красный прогресс». Эта типо­графия печатала тогда билеты для кинотеатров, театральные программки и объявления, блан­ки... И только в тридцатые годы, после соответствующего техни­ческого переоснащения, здесь на­чинают издавать книжную продук­цию - учебную литературу, сло­вари, тетради...

     Перед войной в типографии устанавливаются новью машины высокой печати, линотипы, вводит­ся передовая технология изготов­ления клише. Литография уходит в прошлое.

    Имя «всесоюзного старосты» М.И. Калинина наша типография получила в 1946 году, после вос­становления разрушенного вой­ной производства. Это был по­истине трудовой подвиг коллек­тива, сумевшего через несколько лет превратить свое предприятие, как тогда говорили, в флагман по­лиграфического производства - сначала в масштабах города, по­том области, а затем и всего юга России.

- Вы и сейчас остаетесь этим «флагманом»?

    - Знаете, да! Хотя, честно ска­жу, переживаем мы не лучшие времена. Но тем не менее нам удалось сохранить и полиграфи­ческую базу, и коллектив высо­коквалифицированных специалис­тов. У нас работают люди со стажем 50, 40, самое малое -10 лет. Это о чем-то говорит?

   Благодаря помощи, которую нам оказывают и администрация города и области, и руководство департамента занятости населе­ния, «Донхлеббанка», завода «Га­зовый аппарат», АОЗТ «Книга» удается находить инвестиции для технического переоснащения про­изводства. Ведь это - основа для выпуска высококачественной по­лиграфической продукции, что в условиях свободного рынка осо­бенно важно. А наша основная продукция - книги. Причем на 99 процентов - это учебники для средних и высших учебных заве­дений. Понятно, что к такой ли­тературе предъявляются повышенные требования.

      К слову, наша типография все­гда внедряла в производство все самое новое и передовое.

- Кстати, Галина Георгиевна, в типографию имени М.И. Калини­на вы пришли 21 год назад. Кро­ме названия (теперь это «АОЗТ «Книга»), что за это время здесь изменилось?

 - Когда я пришла работать в типографию начальником пере­плетного цеха, здесь трудилось 400 человек и выпускалось 70 ты­сяч книг (в твердом переплете) в год. В цехе было очень много ручных процессов, и пришлось начинать с механизации. Через четыре месяца меня назначили главным инженером, а еще че­рез год - директором типогра­фии. Так что предприятие меня­лось, можно сказать, у меня на глазах.

     В 1980 году в типографии была начата работа по внедрению фо­тонабора. Уходили в прошлое цинкография и фотохимия, тяже­лый ручной труд, производство, связанное со свинцовым набо­ром, вредными сплавами и кис­лотами.

     Значительную часть тяжелых операций стали выполнять маши­ны, появились компьютерный на­бор и верстка, высокопроизводи­тельные машины офсетной печа­ти. Сейчас мы осваиваем про­цесс цветоделения. А это значит, что скоро сойдет на нет зависимость нашей типографии от предприятий-смежников.

   В нынешнем году мы приоб­рели три единицы нового поли­графического оборудования. Это позволило улучшить внешний вид и потребительские качества выпускаемых у нас книг. К слову, сейчас мы печатаем 300 тысяч книг в месяц в твердом пере­плете и более 100 тысяч - в мягком. И это всего при 150 ра­ботающих!

- А трудно ли быть деловой женщиной? Как реагируют муж­чины на «женское руководство"?

     - Сейчас у нас с этим все нор­мально. А поначалу случались и конфликты. Особенно с выпиво­хами. Был у нас один такой. Так, когда я пригрозила ему, что уволю, он на меня с тесаком чуть не бросился. Но я не испугалась. Смелая была. А вообще, мужчи­нам Нужен пряник...

- Галина Георгиевна, с какими издательствами сотрудничает се­годня АОЗТ «Книга»?

    - Много мы печатаем для рос­товского издательства «Феникс». Оно входит в пятерку ведущих издательств России. Традицион­ным для нас партнером является «Росиздат». Есть у нас и свое книжное издательство... Все это позволяет нам сохранять автори­тет и деловую репутацию круп­нейшего, оснащенного новейшей техникой производителя книжной продукции.

- Известно, что раньше это как-то замечали и власти... А как сейчас?

- Успехи коллектива типогра­фии практически ежегодно отме­чались присуждением нам пере­ходящего Красного знамени Гос­комиздата СССР и РСФСР. И по­нятно. Продукция «калининцев» не только не уступала лучшим образцам отечественных и зарубежных полиграфистов, но и одерживала верх в острой кон­курентной борьбе.

     Сейчас нам знамен не вруча­ют, а награды приходят в основном из-за рубежа. Это «Золотая пальмовая ветвь» от парижской ассоциации координаторов про­граммы «Партнерство ради про­гресса», «Бизнес-лидер-2000» от Международной ассоциации партнеров по бизнесу из Австралии. АОЗТ «Книга" получило и такую награду, как «факел Бирмингема», которая дается «за выживание в новых экономических условиях».

Вот так мы трудимся и живем. В общем, оптимизма не теряем.

Октябрь 2000г. ВР.
.