rerererererererere

Ростов - город
Ростов -  Дон !

Яндекс.Метрика
Russian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish
Поиск - Категории
Поиск - Контакты
Поиск - Контент
Поиск - Ленты новостей
Поиск - Ссылки
Поиск - Теги
 

Мистика Сабины Шпильрейн

Проходя по одной из самых красивых улиц Ростова — Пушкинской — можно на одном из домов увидеть памятную доску: «Здесь жила Сабина Шпильрейн, ученица Фрейда и Юнга». Мало кто из ростовчан знает, что ростовчанка была знакома с великими психоаналитиками. Не просто была «тусовщицей», поскольку являлась любовницей доктора Юнга, но и серьёзным учёным. Говорят, что её роман с Юнгом привёл к разрыву великих «душекопателей».

Узнав, что в Ростов приехала немецкая писательница фрау Ритц, работающая над романом о Сабине, я поспешил в городскую публичную библиотеку, где она читала главы из своего произведения. Вначале на рояле играла женщина с пафосом и европейским чувством юмора. Это была профессор консерватории Сусанна Арабкерцева.

Попадая в окружение очень умных людей, чувствуешь эйфорию и одновременно трепет и невежественное стеснение. Здесь многие говорят на немецком языке и не нуждаются в переводе. Для меня всегда было загадкой, как наши русские писатели, не знающие языков, читают свои «нетленки» для иностранцев. То, что я увидел, меня несколько шокировало, хотя я и получил ответ на давно мучающий меня вопрос.

Фрау Ритц неторопливо читала немаленькие главы из своего романа. Заведующий кафедрой романо-германского отделения филологического факультета РГУ Александр Игоревич Норанович извинился за то, что он не профессиональный актёр, коим положено участвовать в подобных мероприятиях. Но переводил он блестяще. И как можно запоминать такие длинные куски текста? В Германии уже давно распространено явление, называющееся аудиокнигой. Туда ездят наши мастера литературы: Пелевин, Сорокин, Улицкая и многие другие. Для нас это в диковинку.

Подобные акции развивают новшество, называемое «Новой грамотностью». В аудитории было, наверное, мало людей, совсем не знакомых с судьбой Сабины Шпильрейн. И потому позволю себе о ней рассказать вкратце.

Жила-была ростовская девочка в богатой еврейской семье. Папа — предприниматель. Мама — стоматолог. Училась Сабина блестяще. Гимназию окончила с «золотом», знала много языков. Но вот беда: была она очень болезненным ребёнком. В народе про таких говорят — припадочная. Это часто встречается в богатых и культурных семьях, как говаривал мой дедушка: « И до се».

Богатые — шибко нежные. В деревне от подобных недугов парней лечили оглоблей, а девок — на сеновале. Решили Сабину отправить на лечение в Швейцарию. Как она расстроилась от такого сообщения папеньки! Папаша стал на глазах разлагаться. Рот отдельно от головы и лба. Потом комната завертелась. Словом, все эти прелести шизофрении описывает фантазия фрау Ритц.

В романе несколько пластов. Тут и наблюдения автора за местами, где Сабина обитала. Домыслы о том, что она заказывала в венском кафе. Тоска по родине, коллоквиумы с Фрейдом. Её доклад на тему «Деструкция как причина становления», когда две единственные женщины покинули аудиторию, а Фрейд так заслушался, что даже пепел от сигары не стряхивал. Зигмунд даже сделал замечания по излишней дедукции. Он уже понял, что ветер дует от его ученика Юнга. Надо же было пациентке психиатрической больницы превратиться в серьёзного психоаналитика. Дело-то в том, что Сабина готовилась изначально стать абитуриенткой медицинского института в Цюрихе. Но попала в психушку, где её лечащим врачом стал молодой Карл Густав Юнг. Он уже был женат, а также был знаком с методами Фрейда. Видимо, Юнг хорошо усвоил то, чем обычно лечат хорошеньких барышень, и применил это на практике.

Спустя восемь месяцев «подопытный кролик» выписался из клиники. Поступил в университет и стал дышать в затылок великим психоаналитикам. Юнг из своей сенсации сделал доклад на первом интернациональном конгрессе по психологии и неврологии. В романе описываются двери в квартире Фрейда с тяжёлыми свинцовыми переплётами на стёклах и решётками от воров, с добротной мебелью и прочими вещами великого психоаналитика. Также исследуется детство Сабины, у которой была сложная наследственность. Папа — неврастеник, братья часто впадали в гнев, а маленькая сестра умерла от тифа. Все эти факторы не могли не повлиять на психику Сабины. У Сабины была чёрная шляпка, которая стала предметом разногласий в семье. Юношеским увлечением Сабины была молодая художница Мария Башкирцева, живущая в Париже. Она в 16 лет написала свои дневники, а в 24 года уже умерла. У неё была чёрная шляпка, заказанная у французского кутюрье. Подобную шляпку заказала и Сабина ростовской шляпнице. Но когда мама узнала, что за неё надо заплатить немалые деньги, то не на шутку разгневалась. Надо отметить, что папа-неврастеник, узнав о происшедшем, улыбнулся и подписал чек. Мама же считала, что эта шляпка принесёт несчастье. Вот такая мистика. Сабина уехала в Германию именно в этом головном уборе.

Тут в чтение вмешался почтенный пожилой мужчина, фамилию которого я, к сожалению, не знаю. Он нашёл несоответствие в хронологии. Спор о шляпке возник в 1900 году, когда Сабине было 15 лет. А уезжала она в 1904 году. Я искренне удивился осведомлённости культурных ростовчан. А может быть, этот почтенный учёный был её современником? Но немецкая писательница выкрутилась, сказав, что это такой литературный приём. Чисто я не понял. Исключительно по незнанию языка, на котором разговаривали Гёте, Гейне и Гитлер.

Далее посыпались столь компетентные вопросы, что оставалось только запоминать происходящее. Например: «Почему приехала писательница в Ростов? Была ли в доме Сабины? А в Змиёвской балке, где погибла Сабина Шпильрейн?» Писательница объяснила, что приехала, чтобы увидеть современную родину своей героини. К сожалению, писать в Ростове не получается. Нет времени, отель дорого стоит, да и на родине сподручнее. О ростовском периоде она знает слишком мало, а в сохранившихся документах почти ничего о нём нет. Роман пишется на основе её дневников. Дело в том, что 20 лет назад при ремонте одного дома рабочие нашли чемодан с дневниками и письмами Сабины. Рабочие оказались не невежественными шабашниками, они оценили находку и передали часть материала в Италию профессору Каратинуто, который занимался биографией Юнга. А недавно была рассекречена история болезни Сабины. Кончился срок врачебной тайны. Там много рассказано про детство. Дело в том, что в теории и практике психоанализа пациент часто рассказывает своему врачу про детство. Из этого многое можно реконструировать, в том числе и повод путешествия в Европу. Госпожа Ритц считает, что Сабина — личность и самостоятельный научный исследователь, а не просто эпизодическая любовница Юнга, коей многие хотели бы её видеть на Западе. Её советский период практически не известен. Она сделала лишь два научных доклада в Москве. В ту пору только две страны всерьёз относились к психоанализу: это Россия и Германия. Уже тогда он был поставлен на службу ЧК, а позже и в спецслужбах третьего рейха. Потом Сталин запретил всю эту «парапсихологию», точнее сказать, просто засекретил. Дабы убрать это оружие от всяких вольнодумцев.        

Сабина Шпильрейн так и не родила Юнгу Зигфрида, о чём отчаянно мечтала. Она вышла замуж за Павла Шефтеля, вернулась на Родину, родила двух дочек. В Ростове она основала психоаналитический детдом, преподавала в университете. В 1942 году, во время оккупации Ростова, Сабину и её детей расстреляли фашисты. Злая мистика «чёрной шляпки». Она мечтала родить Зигфрида-освободителя от истинного арийца. Юнг любил черноволосую еврейку. Они делали эту науку вместе, с помощью которой потом гестаповцы раскручивали диверсантов. Она порвала с Юнгом, потому что эта любовь была естественной, но невозможной. Зигмунд Фрейд потерял ученика и друга, как ни пыталась примирить их Сабина.

Фрау Ритц сама занималась психоанализом. Материалы из найденного чемодана побудили её на написание романа о Сабине Шпильрейн. А в нём ведь много дневников и писем на русском языке. Сабина стала психологическим пограничником между тремя культурами: русской, еврейской и немецкой. Фрау Ритц не считает Шпильрейн жертвой сговора Фрейда и Юнга, видимо, есть и такая версия.

Психологические аномалии с древних времён приносили людям и целым государствам чудовищные катаклизмы.

Фрау Ритц сказала, что у неё были серьёзные причины разобраться в себе и в этих событиях, а потом написать эту книгу, потому что она немка.

В конце встречи, перед тем как сесть за рояль, профессор консерватории Сусанна Арабкерцева сказала: «Сегодня был пир ума и оргия интеллекта». Был и я на этом пиру.

10 ноября 2004г., «Ростов Официальный».
  
  

 

  

.