МАЛЕНЬКАЯ РОССИЯ НА БЕРЕГУ ДУНАЯ
Ростовчанка Нина Дионисимова девять лет живет в Болгарии. Все началось с того, что она как-то сидела у знакомой в гостях, пила кофе. И та вдруг сказала: «Давай я тебе погадаю». В то время у Нины были проблемы с жильем и будущее очень ее волновало. Тогда она еще и не догадывалась, что жизнь готовит ей большой сюрприз:
- Вглядевшись в гущу, знакомая сказала: «Знаешь, с квартирой не выйдет, как ты хочешь. Но у тебя тут другое: ты выйдешь замуж». «Да ну тебя, - отмахнулась Нина, - и не собираюсь». Неудачный первый брак, после которого одна растила дочь, отбил у Нины охоту связывать с кем-либо свою жизнь. А подруга продолжала: «Твой муж приедет издалека. Имя его будет начинаться на букву “А”. Но не Александр, не Антон и не Андрей. Имя редкое, старинное. И будет у твоего мужа квартира и дача, и машину вы купите. А еще сын у вас будет». «Тут уж я не выдержала, - вспоминает Нина. - Всему могла поверить, но что еще и сына рожу... Мне было сорок четыре года, дочка уже внука мне родила. Рукой махнула и думать об этом гадании забыла».
Предсказание сбылось
Прошло два года. Как-то сидела с подругой в кафе. К нам подсел незнакомец. Разговорился, и я узнала, что его зовут Анисим и он недавно приехал в Ростов. Попросил показать ему город. Мы стали иногда гулять вместе. Оказалось, он из Болгарии. Я удивилась: «Вы очень хорошо говорите по-русски». Он улыбнулся: «Да ведь мои родители - русские». И рассказал, что в Болгарии есть самое настоящее русское село. Я еще подумала: «Ну надо же». А еще сказал, что был женат, но жена умерла после родов и у него остался сын. Едва он это произнес, у меня сердце так и екнуло: я вспомнила предсказание знакомой. А через два месяца Анисим предложил жить вместе. Я заявила, что если он меня действительно любит, пусть женится. На это Анисим ответил, что рад бы, но документы о его вдовстве остались в Болгарии. А без них нас не распишут.
Я сказала: «Тогда давай обвенчаемся». И он сразу согласился. Я его поразила этим: оказалось, он глубоко верующий. Мы все объяснили батюшке, и нас обвенчали.
В Болгарии, в городе Селистра, где жил муж, нас встретила мама первой жены Анисима. Она уже знала, что зять везет из России жену. Я очень волновалась, но она поцеловала меня и сказала: «Добре дошла» («Добро пожаловать»). А из-за ее спины робко выглядывал пятилетний сынишка Анисима, Александр. Мы с ним быстро сдружились, и я стала для него мамой.
Селистра - небольшой городок, примерно как наш Аксай. Очень тихий и чистый. А дача на берегу Дуная, в родном селе мужа, том самом, русском.
Татарица - село донских казаков
Когда-то история села тщательно велась - записывалось все от самого выхода из России: сколько семей пришло, какие фамилии. А потом из Софии приехали ученые, попросили эту хронику на исследование и не вернули. И теперь история села утрачена. Но сохранились предания.
Село называется Татарица, потому что раньше там был татарский стан. А когда пришли казаки с Дона, то начали воровать у татар невест. Вскоре татары ушли, уступив землю казакам.
В Татарице 150 дворов, все сельчане - староверы. Крестятся до сих пор двумя пальцами, новый год празднуют 14 января, на Васильев день. Служба в церкви ведется на русском языке. В первый раз я была ошеломлена: исполняют псалмы, но музыка не церковная, а русские напевы. Они псалмы-то помнят, так как книги сохранились, а музыку утратили. Иконы у них старинные, ковчежного письма: изображение вдавлено в глубь доски, и в этом окошке не одна икона, а сразу несколько, изображение разделено на много маленьких иконок. Так писали иконы в старину. Им больше трех веков: когда люди шли с Дона, то в первую очередь брали с собой святые реликвии.
Они сохранили язык, культуру: у них все песни донские. В Татарице даже есть казачий хор. Правда, песни с течением веков слегка изменились: где-то слова подзабыли, где-то мелодию. Когда я привезла донские песни на аудиокассете, столько радости было!
Иногда у меня такое чувство, будто я попала на пару веков назад. Или на съемку кино. Деды с окладистыми бородами. На улице все люди в русской национальной одежде. Это у них уже в наше время появились сшитые наряды специально для церковных праздников.
Но даже в этой маленькой России гнетет тоска по родине. Раньше хоть телеканал русский был, а сейчас наши фильмы почти не показывают. И книги на русском языке в Болгарии уже не продают. Я привезла из Ростова маленькую библиотеку, ее все село читает. А теперь вот и газету вашу читать будут, где на родном языке про нас написано.
2004-01-27 «АиФ на Дону»
|