rerererererererere

Ростов - город
Ростов -  Дон !

Яндекс.Метрика
Russian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish
Поиск - Категории
Поиск - Контакты
Поиск - Контент
Поиск - Ленты новостей
Поиск - Ссылки
Поиск - Теги

"Бразильский карнавал" родился на Дону

«Бразильский карнавал» родился на Дону

312Он стал «визитной карточкой» ростовского композитора Натальи Смирновой

«Бразильский карнавал» ростовчанки Смирновой играют воистину по всей России. Даже на Чукотке. Все возрасты ему покорны. Чаще всего эта эстрадная пьеса звучит на конкурсах юных виртуозов — учащихся музыкальных школ. Но ее исполняли также ростовский филармонический коллектив — оркестр русских народных инструментов «Дон» под управлением Крикора Хурдаяна - и камерный оркестр из соседнего региона. А вообще имя Натальи Смирновой и ее музыка хорошо известны тем, у кого радиоприемники настроены на волну «Дон-ТР». Там часто звучат ее песни и романсы.

Меня заинтересовало ее романсовое творчество, и я спросила Наталью Львовну, что питает ее интерес к этому жанру, который все же ассоциируется с той неспешной и красивой жизнью, которая сегодня представляется едва ли не сновидением.

Наталья Львовна ответила, что давно сотрудничает с ростовскими поэтами, а у многих из них есть стихи в стиле прекрасного Серебряного века. Такие тексты словно созданы для романсов.

Может, другой композитор остался бы к ним равнодушен, а Наталью Львовну и саму привлекает свойственная той эпохе красота человеческих отношений и их отображение в искусстве.

Когда судьба связала Смирнову с Донским педагогическим колледжем (уже более двадцати лет, как она его педагог и концертмейстер), специфика новой работы способствовала тому, что она, классический музыкант, стала глубже изучать эстраду. И в этом жанре Наталья Львовна нашла много привлекательного (не путайте эстраду с попсой!), а ее творческий багаж стал активно пополняться песнями.

Кстати, на композиторскую стезю Смирнова ступила именно благодаря песням. Не песням вообще, а песням Александры Пахмутовой. Полюбила их еще в детстве, и тогда же ее особенно впечатлил тот факт, что автор этой музыки — женщина. Натальи и самой захотелось стать не просто музыкантом, а человеком довольно редкой музыкальной специальности — композитором.

Поразительно, что когда она узнала о кружке юных сочинителей музыки в детской музыкальной школе, в который решила записаться, оказалось, что руководит им тоже женщина - композитор Аракс Матевосян!

Пройдут годы, и Наталья Смирнова напишет две песни на стихи известного российского поэта Андрея Дементьева «Никогда ни о чем не жалейте вдогонку» и «Не смейте забывать учителей». Он благословит их на исполнение, а для Смирновой эти строки навсегда останутся чем-то вроде жизненного девиза. Она с большой теплотой вспоминает и учителей своей музыкальной школы, и педагогов, которые помогали ей постичь секреты профессионального мастерства, когда училась на фортепианном факультете консерватории.

Одна из наставниц Смирновой в исполнительском искусстве — Валентина Павловна Шлык — многие годы бескорыстно концертировала в районном центре дневного пребывания пенсионеров. Там же довелось выступать и Смирновой, которая с гордостью сообщила слушателям, кто ее учительница.

Для того, чтобы написать «Пьесу в испанском стиле» (это еще одно широко востребованное сочинение Смирновой), необязательно, конечно, совершать путешествие в Испанию, но я не удержалась все же от вопроса о том, бывала ли она там? А в Бразилии?

- Путешествовать — это мое хобби, - улыбнулась Наталья Львовна. - Но не всегда желания совпадают с возможностями. В Испании, а тем более в Бразилии, я, к сожалению, не была.

Что ж, для многих наших музыкантов и поэтов Бразилия — это больше Вообразилия. Зато пейзажи Болгарии Смирнова словно живописала звуками прямо на пленэре. В чудесном местечке под Варной (солнце, море, горы) звуки как бы сами собой соединялись в мелодию.

«Бразильский карнавал», «Вечер в Испании», «Парижское танго», «Простор Болгарии»... Названия ряда особенно популярных произведений Натальи Смирновой могут навести на мысль, что дальние страны ей милее родимой сторонки. Но это не так. Творчество у нее обширное и богатое (более четырех сотен произведений разных жанров), в нем есть сочинения о России, Донском крае, Ростове. Да и как не любить ей Ростов, в достопримечательности которого вложен и труд ее деда — архитектора Игоря Смирнова?.. Краеведческий альманах «Донской временник», издаваемый Донской публичной библиотекой, рассказывал о том, что Смирнов участвовал в проектировании интерьеров такого выдающегося архитектурного сооружения, как Ростовский драмтеатр имени Максима Горького. Правда, имя Смирнова тогда не афишировалось, и причиной этому, по одной из версий «ДВ», могло быть его дворянское происхождение. Однако это уже отдельная история.

Что же до любви Смирновой к родному краю и его изображению в музыке, то тут вот еще что примечательно. Две песни на музыку Натальи Смирновой звучали в эфире «Радио России». Одну из них - «Первый снег» - она написала в соавторстве с таганрогским поэтом Станиславом Брансбургом, другую - «Ростовчанки» - с Алексеем Филатовым.

Многим памятны поэтические строки, которые посвятил ростовчанкам поэт Лев Ошанин: «Но играть не стану я в молчанку, // безо всякой лишней суеты// я признаюсь честно // ростовчанки — люди всесоюзной красоты».

Филатов продолжил традицию стихотворного приношения ростовчанкам: «Знаю, хороши у нас волжанки, // и в Москве есть женщины мечты...// Мне ж милее наши ростовчанки - // женщины особой красоты!» Ростовчанка Наталья Смирнова превратила это признание в любви к землячкам в красивую песню.

НВ №89 от 10 Апреля 2015 г.
.